روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه سرسختی ذهنی 48 (MTQ48)
Authors
Abstract:
مقدمه و هدف: پرسشنامه سرسختی ذهنی 48، ابزاری است که به وسیله آن میتوان میزان سرسختی ذهنی افراد را سنجید. این پرسشنامه تا به حال به 35 زبان مختلف دنیا ترجمه و مورد استفاده قرار گرفته است، هدف از این تحقیق، بررسی روایی و پایایی نسخه فارسی آن است. روش شناسی: تعداد 1064 نفر با دامنه سنی 56-14 سال(با میانگین و انحراف معیار سنی 6±33/25 ) شامل دانشجویان، ورزشکاران، مربیان، و مدیران ورزشی در این تحقیق شرکت نمودند. از روش استاندارد ترجمه-بازترجمه با کمک نویسندگان اصلی پرسشنامه جهت فراهم سازی نسخه فارسی آن استفاده شد و روایی صوری و محتوایی آن به وسیله متخصصان مورد تأیید قرار گرفت. برای مطالعه پایایی از روش همخوانی درونی با استفاده از ضریب آلفای کرونباخ استفاده شد و برای تحلیل دادهها از نرم افزار Spss18 و Amos18 استفاده شد. یافتهها: تحلیل پایایی پرسشنامه با استفاده از آلفای کرونباخ نشان داد، پایایی درونی کلی پرسشنامه برابر با 93/0 و پایایی خرده مقیاسهای چالش، تعهد، کنترل، کنترل هیجانی، کنترل زندگی، اعتماد، اعتماد به توانائی ها، اعتماد بین فردی به ترتیب 77/0، 80/0، 84/0، 78/0، 81/0، 86/0، 81/0، 81/0 بود. تحلیل عاملی تأییدی نشان داد که مدل شش عاملی پرسشنامه از برازش مناسبی برخوردار است. بحث و نتیجه گیری: در این تحقیق نیز مشخص شد که ترجمه فارسی پرسشنامه سرسختی ذهنی 48، روایی و پایایی مناسبی دارد، از این روی به نظر میرسد ابزاری مناسب برای بررسی میزان سرسختی ذهنی باشد. بنابراین محققان میتوانند از ترجمه فارسی این ابزار، برای تحقیق های خود استفاده کنند.
similar resources
روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه سرسختی ذهنی 48 (mtq48)
مقدمه و هدف: پرسشنامه سرسختی ذهنی 48، ابزاری است که به وسیله آن میتوان میزان سرسختی ذهنی افراد را سنجید. این پرسشنامه تا به حال به 35 زبان مختلف دنیا ترجمه و مورد استفاده قرار گرفته است، هدف از این تحقیق، بررسی روایی و پایایی نسخه فارسی آن است. روش شناسی: تعداد 1064 نفر با دامنه سنی 56-14 سال(با میانگین و انحراف معیار سنی 6±33/25 ) شامل دانشجویان، ورزشکاران، مربیان، و مدیران ورزشی در این تحقی...
full textتعیین روایی و پایایی نسخۀ فارسی پرسشنامه سرسختی ذهنی ورزشی (SMTQ)
هدف از پژوهش حاضر تعیین روایی و پایایی نسخۀ فارسی پرسشنامه سرسختی ذهنی ورزشی (SMTQ) بود. بدینمنظور و جهت تأیید روایی سازه پرسشنامه، 197 ورزشکار مرد و زن ( 106 مرد و 91 زن) با سطوح مختلف مهارتی (مبتدی، ماهر و نخبه) در 10 رشته ورزشی تیمی و انفرادی، بهصورت نمونهگیری تصادفی انتخاب و پرسشنامهها را تکمیل کردند. روش اجرا بدین شکل بود که ابتدا با استفاده از روش ترجمه ـ بازترجمه، پرسشنامه سرسختی ...
full textبررسی روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه دیسترس قاعدگی موس
مقدمه: دیسمنوره اختلالی رایج در زنان سنین باروری است که نیاز به درمانهای پزشکی و اقدامات خودمراقبتی دارد. ابزارهای مختلفی برای ارزیابی دیسمنوره وجود دارد که یکی از پرکاربردترین آنها معیار دیسترس قاعدگی موس میباشد، لذا مطالعه حاضر با هدف بررسی روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه تعدیل یافته دیسترس قاعدگی موس انجام شد. روشکار: این مطالعه مقطعی- توصیفی در سال 1394 بر روی 171 نفر از زنان و دخترا...
full textروایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه فرهنگ خطاپذیری(JCQ)
Background and aims: Just culture is conceptualized as a rational approach to human error and its fallibility. A good evaluation of just culture in an organization is needed to effectively design and implement of preventive measures to reduce the events and injuries. This study aimed to evaluate the psychometric features of the Persian language version of just culture questionnaire (JCQ). &n...
full textبررسی روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه انتقام در رانندگی
زمینه و هدف: حوادث جاده ای در ایران اولین علت بار بیماریها می باشد. رانندگی تنها به کار بردن مهارت های فنی برای کنترل وسیله نقلیه نیست بلکه وسیله ای برای نشان دادن شخصیت افراد است پرخاشگری یکی از متغیرهای مرتبط با رانندگی است و خطرات زیادی در رانندگی ایجاد می کند. بر اساس مطالعات در سطح جهان عملی ترین ابزاری که جهت سنجش رفتار رانندگی استفاده شده پرسشنامه می باشد، هدف این مطالعه بررسی روایی و پا...
full textارزیابی پایایی و روایی نسخه فارسی پرسشنامه شاخص کیفیت زندگی
Background and purpose: Quality of life is a very important concept in health care. This study was designed in order to translate and validate the Persian version of the Quality of Life Index (QLI) questionnaire. Material and Methods: Permission was asked and a forward-backward translation procedure was followed to develop the Persian version of the questionnaire. Questionnaire was administere...
full textMy Resources
Journal title
volume 10 issue 19
pages 39- 54
publication date 2014-03-21
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023